09年第二篇日誌就是吐槽,粗口消音。

我最近很倒霉,十分倒霉,極限倒霉。前幾天沒帶車卡還他媽不准上車補票,被趕下車或者遲到我都無所謂,反正都是沒法改變的事,所以問候司機祖宗十八代嘲諷[消音]高的學長學姐們窮得只剩卡沒帶錢這些我都是在私下說沒有當面罵。

後來我想我還真他媽憋屈。

再憋屈也沒有今天憋屈。我和Radwimps這個組合名還算挺合的。Rad在該激進的時候激進該懦弱的時候懦弱,我是在該激進的時候懦弱該懦弱的時候激進。簡單來說就是我這人悶騷得很,儘管某一秒內心裡起伏萬千但實際上連屁都不敢出一聲。理由說好聽點叫“我顧及你的尊嚴”說難聽點就是“怕話說狠了沒有後路走”。

所以我很後悔,後悔今天沒有能笑著把那人渣諷刺到只剩下肉。

這件事具體來說,就是我下午在教室里放了一首Radwimps的歌,歌名翻譯過來大概是第25枚染色體。首先我把聲音開得很小,第二那個時侯教室裡面沒有多少人,把話說直接點就是反正也就四分多五分鐘的時間不想聽覺得不好聽就滾。

“哎我覺得音樂不錯就是那唱的人聲音難聽死了。”
——麻煩參照上一段最後一句。我至今還記得豆瓣有位同好說“洋次郎的聲音溫暖異常”。不想聽就滾,每個人萌點不同,如果你的聲音真的如此溫暖人心的話麻煩放聲歌唱我坐在這裡洗乾淨耳朵聽保證不說一句厥詞。

“日本人嘛,就是這樣,英語發音不准還要說。”
——姑娘,我不認為一個美國歸國子女的英語的口語會壞到哪裡去,大概也就和你對罵能把你說到無法還嘴的地步吧?不過問題是我覺得主唱君性格沒有這么差。還是說你根本聽不懂美國口音的英語?

“我覺得那些日本人把英文混到日文歌裡面唱很噁心。”
——說句真心話我覺得再噁心也沒有你噁心。我不認為明明可以正常說中文的場合卻要偏偏加一兩句“Oh no”或者“Oh You’are ...(下略)”的傢伙很有學識很前衛很先進。生硬而可笑,低能又無聊。

這個人其實挺像阿俏。英語很好喜歡歐美音樂。最大的不同就是阿俏是真心的爲了欣賞而聽,所以她不在乎歌曲的旋律出自什麽國籍的人之手或者歌詞幾國語言混雜。而這位姑娘……對不起,對你對於欣賞音樂的目的我現在還沒估計得出來,沒準是讓大家覺得,哎呀你看我聽的是歐美音樂我多他媽高尚。

人渣。

通過貶低他人喜歡的東西來證明自己興趣愛好多高貴的傢伙本來就已經被自己踩到了腳底。

我這篇日誌貶低的不是歐美音樂,是這個人渣。

算起來08年其實尚未過去。那么真正的09年,請不要太為難我。

comment

只对管理员显示

電功率超過100瓦。

阿鳳

Author:阿鳳
mina桑你們好,我是阿鳳。
通用ID是鳳4645/駱淺津/N記/煙花君/俊芊and soon。
用過一次的ID數不勝數。

92.5.26破蛋。
愛好是睡覺和白飯,偏愛辣。
近來興趣是讀書,但實體書無愛。
ACG偏愛Reborn/Gintama。主角總受。
冷CP注意[100G/銀沖]
熱愛Radwimps,Rad5期待ww
MLA大好,林一峰大好,Gemini低沉期。

笨蛋漫社18Keep成員。
游手好閒委員會成員。

請在我在的時候搭訕[誰要來啊去死吧你= =

-18Keep 建社紀念日將近Desu-
2006.3.20成立,初始三人,現在大約8人……?
社長阿禁/副社長阿鳳/廢物/阿曉/小菊[男]/茶葉/綠豆/Lily
候補有,數目不明。
撐到現在辛苦了!

一是一,二是二。
散落四方。
afeng4645
BGM iNG
熱愛Radwimps。簡迷離死忠。
See you again。
見我應如是
你在哪裡我在這裡。

雜事 海德 人生 自暴自棄 

[嗶——]
捕獲方法
本家此處。